ShopDreamUp AI ArtDreamUp
literature
Gravity and You
Deviation Actions
Literature Text
You saunter (no other
word would describe
the lilt of your gait quite
so eloquently) toward
me, smiling. You tilt
your head in question:
"What are you doing?" The question
remains unanswered. You ask another:
"Why are you upside down?" I tilt
my head toward you. "Describe
'upside down.'" You lean toward
me: "you." I beam "Not quite!"
"Not-" (I interrupt) "Quite!
Not at all, in fact. Your question
is invalid." You seem to lean toward
cuffing me, but you repeat the other
question, your first. So I describe
why I am laying, on a dock with a tilt,
my head limp over the edge: "The tilt
and the view flipped around cannot quite
be defined. Don't make me describe!
Lay, back down, belly up, on the dock and question
yourself: is there a better view of the other
side?" You lay down, roll toward
me. I lean toward
you. You push me down the tilt
of the dock toward the other
edge. I roll quite
close to the river, shout: "Question!"
"Yes?" "Can you describe
it? Can you describe
the other bank?" I reach toward you.
You halt my fall, question
my motives, pull me close, and tilt
your body into mine- not quite
close, yet. I lean toward that other
side (the river, the edge), describe and question
other chances toward my redemption,
before, quite certain, I tilt back toward you.
word would describe
the lilt of your gait quite
so eloquently) toward
me, smiling. You tilt
your head in question:
"What are you doing?" The question
remains unanswered. You ask another:
"Why are you upside down?" I tilt
my head toward you. "Describe
'upside down.'" You lean toward
me: "you." I beam "Not quite!"
"Not-" (I interrupt) "Quite!
Not at all, in fact. Your question
is invalid." You seem to lean toward
cuffing me, but you repeat the other
question, your first. So I describe
why I am laying, on a dock with a tilt,
my head limp over the edge: "The tilt
and the view flipped around cannot quite
be defined. Don't make me describe!
Lay, back down, belly up, on the dock and question
yourself: is there a better view of the other
side?" You lay down, roll toward
me. I lean toward
you. You push me down the tilt
of the dock toward the other
edge. I roll quite
close to the river, shout: "Question!"
"Yes?" "Can you describe
it? Can you describe
the other bank?" I reach toward you.
You halt my fall, question
my motives, pull me close, and tilt
your body into mine- not quite
close, yet. I lean toward that other
side (the river, the edge), describe and question
other chances toward my redemption,
before, quite certain, I tilt back toward you.
This was a romp to write. I had so much fun!
To be clear:
"Cuffing" means here "to hit", not to handcuff.
This isn't about suicide unless you want it to be, then it is. (By this I mean: that wasn't in mind when I wrote it. I can understand why it would be interpreted in that manner. And who am I to stop you?)
And yes, I did cheat a little on the second line, second stanza. I allowed myself to do it by convincing myself that "another" is really just a conjunction of "an" and "other" so it's really the same word, right? Right?
A llama badge to whoever wins the titling contest.
EDIT- April 8th, 2012
Wow! Thank you all for your support! And of course, special thanks over to the people at DLD.
All this attention made me scrutinize the poem and I realized about three quarters of the way through the thing I forgot one of my end words was "quite" and replaced it with a double "toward". I've fixed that now, and I believe at no sacrifice to the original spirit of the poem.
Thank you all again!
To be clear:
"Cuffing" means here "to hit", not to handcuff.
This isn't about suicide unless you want it to be, then it is. (By this I mean: that wasn't in mind when I wrote it. I can understand why it would be interpreted in that manner. And who am I to stop you?)
And yes, I did cheat a little on the second line, second stanza. I allowed myself to do it by convincing myself that "another" is really just a conjunction of "an" and "other" so it's really the same word, right? Right?
A llama badge to whoever wins the titling contest.
EDIT- April 8th, 2012
Wow! Thank you all for your support! And of course, special thanks over to the people at DLD.
All this attention made me scrutinize the poem and I realized about three quarters of the way through the thing I forgot one of my end words was "quite" and replaced it with a double "toward". I've fixed that now, and I believe at no sacrifice to the original spirit of the poem.
Thank you all again!
© 2010 - 2024 pretty-yin
Comments19
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
Golly, what a poem!
I hate that I missed this previously.
Yay for the DLDers bringin' it out to shine,
and yay for you for catchin' their attention.
I hate that I missed this previously.
Yay for the DLDers bringin' it out to shine,
and yay for you for catchin' their attention.